Ci ho pensato sopra e credo che ci dovremmo sposare.
I've been thinking about it, and I think that we should get married.
Ci dovremmo nascondere e poi iniziare ad affilare le nostre lame.
We should cloak and then we should sharpen our blades too.
Cosa ci dovremmo fare con quello?
What are we supposed to do with that?
E secondo te che ci dovremmo fare?
And what are we supposed do with these?
Secondo me ci dovremmo limitare a parlare del... girato delle ultime settimane e della post-produzione.
You know, I think we should just stick... to talking about the filming the last couple of weeks and post-production. I got nothing to talk about.
Stavo pensando, forse ci dovremmo trasferire.
I was thinking, maybe we should try someplace else.
Beh se lo dice una rivista, ci dovremmo sposare nel bosco, come una coppia di scoiattoli.
Well, if a magazine says so, we should go get married in the woods, like a couple of squirrels.
Cosa Diavolo ci dovremmo fare con la supercolla?
What are we supposed to do with Superglue?
Ci dovremmo sposare in pochi mesi.
We're supposed to be married in a few months.
E ora cosa ci dovremmo fare con tutti questi salatini vuoti?
What are we supposed to do with all these blankets?
Non ci dovremmo preoccupare per i loro stage perche' sicuramente non andranno all'universita'.
We don't have to worry about internships with them, because they definitely ain't going to college.
Sì, ma noi ci dovremmo preoccupare dei nostri incubi digestivi.
Yeah, but we probably should be worrying about our dreams.
Perché non ci dovremmo aiutare a vicenda?
Why would we not want to help each other?
Non pensi che ci dovremmo pulire prima della prova del matrimonio?
I don't think we should clean up before the rehearsal, do you?
State cercando il tipo di novellina, che si caccia sempre nei guai e si nasconde nella stanza della signorina Persefone, perché sapete, non ci dovremmo andare mai.
Are you looking for the kind of new one, who's always getting in trouble and sneaking into Ms. Persephone's room... Because, you know, we're never supposed to go in there.
Hai presente quando dicevi che ci dovremmo lasciare un po' di spazio?
You know how you said we ought to give each other a little space?
Non ci dovremmo dire: "Dobbiamo smettere di spendere soldi?"
Isn't it just: "Hey, we have to stop spending money"?
Quindi, in altre parole, non ci dovremmo riposare sugli allori per ciò che facciamo solo per un 1/7 del nostro tempo.
So in other words, we really shouldn't be resting on our laurels of what you do right only one-seventh of the time.
Forse ci dovremmo fermare, Accendere un fuoco.
Oh, maybe we should stop or something. Start a fire.
Ci dovremmo incontrare alle 3:00 a Northerly Island.
We meet up at 3:00 at Northerly Island.
Abbiamo ancora la cappella prenotata, che ci dovremmo fare?
We still have that time in the chapel.
Non sono sicuro che ci dovremmo concentrare sui genitori.
Oh. I'm not sure we should even be focusing on the parents.
Ci danno un po' di spicci... e noi con quei due soldi lì ci dovremmo comprare casa in un quartiere che costa... tre volte tanto.
They threw a couple bucks at us, and they expect us to take the chump change and buy something in a neighborhood that costs three times as much.
Penso che ci dovremmo sedere un attimo, credo tu sia stanca.
I think maybe we should sit down for a bit. Honestly, I think you're a bit tired.
Forse non ci dovremmo piu' vedere.
Maybe we shouldn't see each other anymore.
Ma la domanda che ci dovremmo porre... e' se l'arma sia carica.
But the question you should be asking is whether the weapon is loaded.
Cosa ci dovremmo fare con questa roba?
What are we supposed to do with this crap?
Gli addii sono normali, perche' ci dovremmo mancare?
Partings are natural, why should we be missed?
Forse ci dovremmo riposare un minuto.
Maybe we should rest for a minute.
Cosa ci dovremmo fare con mille miliardi di dollari?
What are we going to do with $1 trillion?
Ci dovremmo davvero preparare per la sua intervista con Katie Couric.
We really should prep for your Katie Couric interview.
Strano, ci dovremmo essere nella lista.
We should be on the list.
Anche se... il 94 percento dei malati di mente pensa di esser sani, quindi la domanda che ci dovremmo fare e': "cosa si intende per sano di mente?"
But, then, 94% of psychotics think they're perfectly sane, so I guess we'd have to ask ourselves, "what is sane?"
Voglio dire che ci dovremmo chiedere cos'è successo prima.
I mean we have to ask, has it happened before?
Se il nostro ordine fosse dovuto ad una fluttuazione, non ci dovremmo aspettare ordine ovunque ma solo dove l'abbiamo notato.
If our order were due to a fluctuation, we would not expect order anywhere but where we have just noticed it.
Per darvi un'idea, se dovessi fare un paragone della proporzione tra psichatri e popolazione che dovremmo trovare tra Inghilterra e India, ci dovremmo aspettare circa 150.000 psichatri in India.
To give you a perspective, if I had to translate the proportion of psychiatrists in the population that one might see in Britain to India, one might expect roughly 150, 000 psychiatrists in India.
(Risate) Già, ci dovremmo lavorare su.
(Laughter) Yeah, we'll have to work on that.
Una ragione è: se questo fosse solo l'effetto di Eddinghaus, allora ci dovremmo aspettare che l'illusione della luna non abbia effetto sui piloti che volano al di sopra delle nuvole dato che non ci sarebbe alcun altro oggetto vicino all'orizzonte.
For one thing, if this was just the Ebbinghaus effect, then we would expect the moon illusion to disappear for pilots flying high above the clouds since there wouldn't be any other smaller objects near the horizon.
Certo, ha causato molte guerre, ma non ci dovremmo concentrare troppo sugli aspetti negativi.
Of course, it led to wars an so forth, but we shouldn't focus too much on the bad.
Beh, sapete, ci dovremmo aspettare di vedere questo.
Well, you know, we should expect to see that.
Perchè mai ci dovremmo preoccupare di cose che succederanno dopo la morte?
How could we care about something less than about something that happens after we die?
In conclusione, ci dovremmo ricordare di questo fatto, ma tendiamo a non farlo.
At the very least, we should recognize that, and we tend not to.
Nei nostri uffici di Palo Alto abbiamo questo stendardo che esprime la nostra idea di come ci dovremmo relazionare con il futuro.
We have this banner in our offices in Palo Alto, and it expresses our view of how we should try to relate to the future.
5.3487842082977s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?